Спор о времени и изучение времени

Светлана Смирнова

(Перевод с японского и изложение работы Цукамото Акира «Японское времяисчисление в эпоху Эдо: взгляд астронома и взгляд историка»)


Известный всему миру открыватель семейств астероидов, японский астроном Хираяма Кийоцугу занимался также историей времяисчисления в Японии. В ежемесячном вестнике Японского астрономического общества в 1913 году была опубликована работа Хираяма «Системы счета времени в Японии». Известно, что поводом для написания статьи и начала исследований японского времяисчисления стало участие Хираяма в качестве эксперта в судебном разбирательстве между деревнями Итакура и Якидо (расположены в районе Мейватё уезда Такигун префектуры Миэ).

Предметом спора деревень было время пользования водой из реки Хараигава (рукав Кусидагава). Астроном Хираяма и известный историк Куроита Кацуми были приглашены представителями деревень и властями уезда для того, чтобы помочь разобраться в сложностях японской системы счета времени суток, существовавшей в эпоху Эдо (1603-1868 гг). Дело в том, что, по мнению обеих сторон, основным документом, определяющим порядок пользования водой, была грамота Кавамура 1730 года.

Грамота Кавамура была издана в ответ на обращение жителей деревни Хамада к главным чиновникам префектуры. После строительства новой плотины, расходы на которую несли три деревни, расположенные вдоль реки Хараигава (Итакура, Якидо, Хамада), жители деревни Хамада в письменном виде просили гарантировать им возможность пользоваться водой (старую плотину строили Итакура и Якидо, поэтому находящаяся ниже по течению Хамада была в худшем положении). Грамота Кавамура по сложившейся ранее традиции определяла для находящейся выше по течению Итакура пользование водой в дневные часы, а для находящейся ниже по течению Якидо – в ночные часы. Помимо этого, грамота обязывала жителей деревень Якидо и Итакура уступить жителям Хамада 3 часа для пользования водой из реки (3 часа по системе счета времени, применявшейся в эпоху Эдо):

1) 1,5 ночных часа (от середины часа быка до конца часа тигра) – это время уступала деревня Якидо;

2) 1,5 дневных часа – (от начала часа зайца до середины часа дракона) – это время уступала деревня Итакура.


Фиксированная и нефиксированная системы счета времени в эпоху Эдо.

Система счета времени, упоминаемая в грамоте Кавамура, действительно сложна и сильно отличается от нового Григорианского календаря, который был введен в Японии с 1872 года. В эпоху Эдо в народе была распространена нефиксированная система счета времени: сутки делились на не равные интервалы, а на день и ночь (светлый и темный периоды), каждый из которых состоял из 6 равных частей («часов»). Начало дневного периода обозначалось в этой системе как «6 часов», каждый последующий час обозначался цифрой на единицу меньше предыдущего, а время прохождения Солнца через меридиан (полдень) называлось «9 часов». Время заката, то есть наступление ночного периода тоже обозначалось как 6 часов, далее ночные часы отсчитывались так же, как дневные (см. таблицу). Соотношение длин ночного и дневного периодов, а значит, и длина самих ночных и дневных часов менялась в зависимости от сезона. В эпоху Эдо наступление каждого последующего часа по нефиксированной системе сообщалось ударами колокола.

Составителями календарей и астрономами использовалась фиксированная система счета времени, пришедшая из Китая: сутки делились на 12 равных отрезков (двойных часов), в 0 часов (по современной системе) наступал час крысы, в 2 часа (по современной системе) – час быка, и т.д. Зодиакальный суточный цикл мог использоваться и для обозначения часов по традиционной японской системе (с неравной длиной часа). Например, в грамоте Кавамура речь идет именно о нефиксированной системе времени. Соответствие цифр и зодиакального цикла см. в таблице.


Дневные часы Ночные часы

Зодиакальное название часа

Цифровое обозначение часа (число ударов колокола)

Зодиакальное название часа

Цифровое обозначение часа (число ударов колокола)

Заяц

6 (рассвет)

Петух

6 (закат)

Дракон

5

Собака

5

Змея

4

Свинья

4

Лошадь

9 (полдень)

Крыса

9 (полночь)

Овца

8

Бык

8

Обезьяна

7

Тигр

7



Уже в эпоху Эдо в Японии понимали, что граница дня и ночи (светлого и темного времени суток) не совпадает с моментом захода Солнца, так как атмосфера Земли отражает солнечные лучи, и поэтому после захода Солнца за горизонт какое-то время еще светло. В начале и середине эпохи Эдо при составлении календарей по традиции, пришедший из Китая, границей дня и ночи считались: 1) момент, наступающий за два с половиной условных временных интервала перед восходом; 2) момент, наступающий через два с половиной условных временных интервала после захода Солнца. Условный временной интервал – это одна сотая часть суток (в Китае было принято делить сутки на 100 частей), т.е. 2,5 таких интервала – это 36 минут по современной системе. Однако позднее стало понятно, что длина светлого времени непосредственно после захода или перед восходом зависит от сезона. Тогда японцы стали считать границей дня и ночи момент, когда угол между Солнцем и линией горизонта составляет 7 градусов 21 минуту и 40 секунд. Именно под таким углом находится Солнце по отношению к линии горизонта в Токио в дни равноденствия в момент за 2,5 условных временных интервала до восхода. Такой способ разделения дня и ночи был официально введен после реформы календаря 1797 года (то есть спустя 67 лет после выхода грамоты Кавамура).


Конфликт деревень Якидо и Итакура.

В июле 1894 года по причине протечек представители деревень Якидо и Хамада впервые после издания грамоты Кавамура обратились с обвинениями в адрес Итакура в суд города Цу (столица префектуры Миэ). 9 августа суд вынес решение в пользу деревень Якидо и Хамада. Жители Итакура хотели обжаловать это решение, но жители соседних деревень оплатили за Итакура судебные расходы, закрыв таким образом дело.

В мае 1895 года жители Хамада и Якидо составили таблицу соответствия часов, указанных в грамоте Кавамура, и часов по новой системе. В 1903 году в таблицу внесли изменения (так как время реального восхода и захода Солнца в уезде Таки не совпадает с данными календаря, полученными исходя из местоположения Токийской астрономической обсерватории). Однако представители Итакура отрицали правильность такой таблицы.

Согласно протоколам слушаний и опросов свидетелей, поводом для затяжного конфликта между деревнями стали начавшиеся в июне 1912 года разногласия относительно часов, указанных в грамоте Кавамура: жители деревень Хамада и Якидо считали, что середина часа дракона соответствует 8 часам утра, а жители Итакура утверждали, что середина часа дракона – это 9 часов утра. Все дело в том, что начало часа крысы жители Хамада и Якидо принимали за 11 вечера, а жители Итакура - за ноль часов (известно, что оба эти варианта были возможны в эпоху Эдо).

29 июля 1912 года управление уезда Таки направило запрос в Токийскую астрономическую обсерваторию. В письме упоминалось два основных вопроса: 1) как соотносятся время суток по Лунному календарю и время по Солнечному календарю согласно Высочайшему указу 1872 года о переходе на Григорианский календарь?; 2) как соотносить с современной системой счета времени упомянутые в грамоте Кавамура «трети часов» (в грамоте упоминается начало, середина, конец часа)? Инициаторами обращения к астрономам были сами жители деревни Итакура, известно, что они еще 3 июля лично посетили Токийскую обсерваторию.

Ответ из обсерватории (скорее всего, от астронома Хираяма Кийоцугу) пришел 5 августа. В ответе подчеркивалась запутанность системы счета времени в эпоху Эдо. Прежде всего, Хираяма указал на то, что проблема соотнесения Лунного и Солнечного (Григорианского) календаря не имеет отношения к рассматриваемому делу, так как упоминаемые в грамоте Кавамура «трети часов» относятся к сообщаемому ударами колокола бытовому времени, а не к календарному. Хираяма объяснил, что по грамоте Камакура начало часа кролика или конец часа тигра – это шесть часов по традиционной японской системе (6 ударов колокола), то есть время начала дня. Хираяма также составил таблицу, в которой указал, на какой час по современной системе в разные времена года приходятся середина часа быка и середина часа дракона (время, когда по грамоте Кавамура начинается и заканчивается пользование водой для деревни Хамада).

Представители управления уезда Таки 7 августа направили ответ астронома представителям деревень Якидо и Итакура и предложили вариант разрешения спора: определять границу дня и ночи по времени захода Солнца (в соответствии с современным календарем).

Компромисс не был принят, известно также, что еще 6 августа жители Якидо предложили считать день равным ночи и с шести часов вечера запрещать пользоваться водой жителям деревни Итакура.

В ответ на это 12 сентября 1912 года представители Итакура обратились в суд Анацу, отстаивая свое решение – границей дня и ночи считать момент окончания сумерек. Тогда представители деревни Якидо пошли на уступки: согласились считать границей дня и ночи время захода Солнца по составленной ими в 1903 году таблице.


Первый суд

Итак, далее на суде выяснялось, что же считать границей дня и ночи– заход Солнца или окончание сумерек. Цукамото Акира обращает внимание, что на суде обсуждалось именно время перехода дня в ночь, а не ночи в день. Переход ночи в день не был предметом спора между деревнями Якидо и Итакура, так как согласно грамоте Кавамура, от середины часа быка до середины часа дракона (а на это время и приходится переход ночи в день), воду из реки предписывалось брать жителям деревни Хамада (которые довольно быстро отказалась от участия в суде).

На слушаниях 12 декабря 1912 года представители деревни Итакура выразили желание обратиться к Хираяма по следующему вопросу: как перевести часы, указанные в грамоте Кавамура в современную систему. Суд принял запрос представителей Итакура и направил его в Токийскую обсерваторию.

Ответ Хираяма пришел в феврале 1913 года. По описанию А. Цукамото, основное содержание ответа сводится к трем следующим положениям.

1) В эпоху Эдо существовало календарное время и бытовое время (с неравной длиной часа). Термин «треть часа», деление часа на 3 периода относятся как раз к такой нефиксированной системе счета времени.

2) Существовали 2 способа разделения дня и ночи: а) по восходу и заходу Солнца, б) по ударам колокола (6 часов – 6 ударов), то есть по моменту начала утренних или окончания вечерних сумерек. В календарях с 1729 по 1872 годы встречаются оба способа, но в календаре Дзёкё (календарь, который был составлен в период Дзёкё 1684-1688 гг.) специально указано, что «на небе день и ночь разделены моментом восхода (захода) Солнца, а люди разделяют день и ночь по началу (окончанию) сумерек».

3) Возможны 2 способа пересчета цифр, обозначающих часы, в знаки зодиакального суточного цикла. Например, в районе Токио было принято считать, что 6 часов (начало светлого времени) – это начало часа зайца, а в районе Киото - Осака – середина часа зайца. В рассматриваемом деле Хираяма настаивал на первом варианте, то есть на том, что час крысы – это 0 часов по современной системе, а не 23 часа.

Хираяма обратил внимание также на то, что до реформы календаря 1797 года, момент «6 часов утра (вечера)» рассчитывался как время восхода (захода) минус (плюс) 2,5 условных временных интервала, а после реформы за 6 часов принимали тот момент, когда угол между Солнцем и плоскостью горизонта составлял 7 градусов 21 минуту и 40 секунд. Этот момент совпадал с обозначенными в календарях эпохи Тайсё (1912-1926 гг.) временем начала утренних и окончания вечерних сумерек.

Исходя из этого, Хираяма указал на два возможных способа определения границы дня и ночи:

1) брать время окончания сумерек по календарю Тайсё, вычитать 11 минут (разница Миэ с Токио);

2) использовать календари, составленные до реформы 1797 года и окончание сумерек рассчитывать как время захода Солнца плюс 2,5 условных временных интервала (после этого вычитать 11 минут).

Хираяма перевел в современную систему все указанные в грамоте Кавамара часы перехода права пользования водой от деревни к деревне, используя оба способа. По расчетам Хираяма, при использовании второго способа деревня Якидо выигрывала максимум 11 минут. В написанных в следующем месяце (марте) дополнениях Хираяма объяснил причину выбора первого способа: без учета времени года всегда добавлять и вычитать 2,5 условных временных интервала неправильно, к тому же, по мнению Хираяма, сам отсчет временных интервалов не мог быть идеально точным в эпоху Эдо.


Заключение историка Куроита, к которому обратились жители деревни Якидо, вышло 19 декабря 1913 года. У Куроита не было расхождений с Хираяма в том, что в 1730 году день и ночь разделяли по моменту окончания сумерек. Куроита соглашался с Хираяма и в том, что в районе Миэ «6 часов утра» соответствует началу, а не середине часа зайца. Расхождения заключались только в том, как рассчитывать время окончания сумерек – пользоваться календарем Тайсё (точка зрения Хираяма) или календарем Дзёкё (точка зрения Куроита). Куроита настаивал на использовании старого календаря Дзёкё, так как утверждал, что в календаре находят отражение представления людей о времени.

Итак, оба ученых опровергли утверждение жителей деревни Якидо о том, что граница дня и ночи – это восход (заход) Солнца. Поэтому 6 февраля 1914 года судом было вынесено решение в пользу деревни Итакура (граница дня и ночи должна определяться по времени окончания сумерек, причем, в соответствии с календарем Тайсё).


Второй суд

В марте 1914 года представители деревни Якидо обратились в кассационную палату Нагоя. Само решение считать границей дня и ночи момент наступления темноты не оспаривалось. Однако представители Якидо требовали, чтобы эта граница была установлена в соответствии с календарем эпохи Дзёкё. Для вынесения вердикта было решено изучить представления людей о времени, а также методы подсчета и сообщения времени, существовавшие в эпоху Эдо.

В первый день слушаний 28 апреля представители Якидо пожелали задать вопросы Хираяма. При этом они ссылались на найденный ими в синтоистском храме календарь 1729 года. Это первый календарь, в котором начали указывать долготу дня (длину светлого времени суток от восхода до захода Солнца и от 6 часов утра до 6 часов вечера, а также длину темного времени суток). Жителей Якидо интересовало, почему Хираяма выступает против использования этого календаря. Ответ Хираяма пришел 18 июня 1914 года, его суть заключалась в том, что в эпоху Эдо календарями пользовались в основном только ученые, а простые люди примерное время суток определяли по природным признакам. По мнению Хираяма, календарное время не использовалось жителями деревень в повседневной жизни, а значит, его точность не могла быть проверена на практике.

Историк Куроита тоже получил 6 вопросов от представителей деревни Итакура и 2 вопроса от деревни Якидо. В январе 1915 года стороны смогли ознакомиться с ответами историка. Вопросы от Якидо были достаточно формальными. Отвечая на них, Куроита просто подтверждал, что поддерживает определение границы дня и ночи по старому календарю. Судя по ответам Куроита на вопросы от представителей Итакура, историк считал, что в эпоху Эдо простые люди могли определять границу дня и ночи не только по природным признакам, но и по календарю. На вопрос жителей Итакура «Не правда ли, что деление суток на 100 равных частей (которое мы видим в календарях эпохи Эдо) было тогда распространено только в среде ученых/составителей календарей?» Куроита ответил: «Да, действительно, такой способ исчисления времени использовали ученые и составители календарей, но не только: из календарей простые люди тоже узнавали об этой системе счета времени».

Ответ Куроита снова оказался выгодным для деревни Якидо, поэтому жители Итакура, ознакомившись с содержанием этого ответа, 7 февраля 1915 года написали в Токио, выразив желание встретиться с Хираяма для получения консультации. Точное содержание беседы неизвестно, но очевидно, представители Итакура показали Хираяма заключение Куроита и попросили высказать мнение о спорных моментах.

После этого, на слушаниях 23 марта 1915 года жители Итакура представили документ, в котором была изложена позиция Хираяма. Как пишет Цукамото, для Хираяма сама постановка вопроса «Какой календарь точнее Дзёкё или Тайсё?» представлялась неверной, несмотря на то, что в этом и заключался предмет спора. Хираяма соглашался с Куроита в том, что указание в календарях Дзёкё длины дня и ночи (началось в 1729 году) могло повлиять на представления народа о времени, но, по мнению Хираяма, на момент выхода грамоты Кавамура (1730 год) представления о длине дня и ночи просто не успели закрепиться в среде жителей деревень. Хираяма также отмечал, что начиная с 1729 года в календарях просто указывалась длина дня (ночи), а такая величина как «2,5 условных временных интервала» не упоминалась. Хираяма не соглашался и с тем, что в эпоху Эдо календари были широко распространены в народе: согласно данным Хираяма, календари изготовлялись в храме Исэ (современный город Миэ), простым людям такие календари могли раздавать в праздник уборки риса. То есть, календарь воспринимался как сувенир, подарок, а не как вещь для ежедневного использования. Хираяма и жители Итакура обратили внимании также на то, что Куроита противоречит сам себе, говоря о распространенности различных методов определения и сообщения времени в эпоху Эдо: с одной стороны, он пишет, что время «6 часов» достаточно точно определялось по естественным признакам, с другой – что по естественным признакам точно определить границу дня и ночи было нельзя, и самым распространенным методом был счет времени по горению ароматических палочек.

1 апреля 1915 года суд вынес решение в пользу деревни Якидо, объяснив это тем, что в эпоху Эдо крестьянское население в своей повседневной жизни полагалось именно на календари, а определение ночи и дня по природным признакам считалось затруднительным по причине топографических различий или погодных условий. Недовольные таким решением представители Итакура обратились 26 мая в Верховный суд, но в апреле 1917 года их жалоба была отклонена.



Научная ценность заключений Хираяма

По словам Цукамото Акира, по ходу суда спор жителей деревень явно перерос в спор ученых, в спор представлений астронома и представлений историка. В какой-то степени вполне логично, что астроном отстаивал необходимость использования самых точных и современных методов счета времени, а историк доказывал, что нужно прежде всего придерживаться исторических документов и источников. С другой стороны, само решение суда для современного человека довольно странно. Очевидно, доводы Хираяма все-таки были вернее: величина «2,5 временных интервала» не была понятна для простого человека эпохи Эдо, к тому же сам отсчет такого отрезка времени был затруднен, как и ежедневное определение восхода и захода Солнца.

До участия в деле Итакура и Якидо Хираяма занимался в основном небесной механикой, календари и летоисчисление он изучал, но исследованиями японских календарей впервые занялся только в 1912 году. В 1913 году в ежемесячном вестнике Японского астрономического общества появляется статья Хираяма «Системы счета времени в Японии», где подробно рассказывается в том числе и о хронологических системах эпохи Эдо. В 1914 году в том же издании появляется работа «Проекты совершенствования календарей: критика и классификация». По словам Цукамото, изучение Хираяма японской системы времяисчисления оказалось настолько исчерпывающим и детальным, что все последующие работы, можно сказать, не привнесли ничего нового.

Ценность проведенного Хираяма исследования очевидно выше ценности исследования Куроита (несмотря на то, что Куроита первым из японских историков занялся изучением календаря, к тому же, при составлении своего заключения Куроита использовал интересный научный метод – беседовал с долгожителями). Однако исследование Хираяма может быть признано более полным уже потому, что он ссылался на календари и труды астрономов эпохи Эдо, Куроита же в основном цитировал дневниковые записи, современные сборники и энциклопедические издания.

Участие Хираяма в суде между деревнями Итакура и Якидо может считаться хорошим примером того, как обращение к ученому за консультацией стало поводом для начала исследования новой научной темы.